ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

เรื่องที่แนะนำ

[ เนื้อเพลง | Full Lyrics ] Into the Unknown – FROZEN 2 (OST) Idina Menzel | แก้ม วิชญาณี เปียกลิ่น

Idina Menzel, AURORA - Into the Unknown (From "Frozen 2"/Audio Only)

Wichayanee Pearklin, AURORA - Into the Unknown (From "Frozen 2"/Audio Only)
[ เนื้อเพลง | Full Lyrics ]  Into the Unknown - FROZEN 2 (OST)  Idina Menzel | แก้ม วิชญาณี เปียกลิ่น
Ah ah oh oh oh Ah ah oh oh oh oh oh oh Into the unknown Into the unknown Into the unknown Ah ah ah ah ah
I can hear you but I won’t Some look for trouble While others don’t There’s a thousand reasons I should go about my day And ignore your whispers Which I wish would go away, ah ah oh oh Oh oh
ได้ยินเสียงเธอ แต่ไม่ฟัง
ฉันไม่อยากวุ่นวาย
พอได้หรือยัง
มีเหตุผลตั้งร้อยพัน ให้ตั้งมั่นกับชีวิตไป
จะไม่สนเสียงเรียกนั่น หวังว่ามันจะหยุดกวนใจ
You’re not a voice You’re just a ringing in my ear And if I heard you, which I don’t

แปลเพลง "Zero" - Imagine Dragons (OST. Ralph Breaks The Internet | WRECK IT RALPH 2)

Imagine Dragons ศิลปินมือรางวัลแกรมมี่ระดับแพลทินัมวง 
เผยอัลบั้มใหม่ล่าสุด ชุดที่ 4 ที่มีชื่อว่า ‘Origins


     Imagine Dragons ร่วมกับผู้ผลิต Joel Little (Lorde, Khalid), Mattman & Robin (Selena Gomez,
Carly Rae Jepsen) และ John Hill (Florence + the Machine) ร่วมกันสร้างสรรค์อัลบั้ม ‘Origins
ให้มีดนตรีผสมผสานอย่างลงตัว ทั้งร็อค ฮิพฮอพ ป็อป และให้อัลบั้มนี้ฝังอยู่ในพื้นผิวที่สร้างสรรค์ขึ้น
ด้วยเนื้อเพลงที่พูดถึงความรู้สึกในตัวเองบางครั้งเจ็บปวด แต่ในที่สุดก็ยกขึ้นและเป็นแรงบันดาลใจ


     ที่มาที่ไปของอัลบั้ม ‘Origins’ ของ Imagine Dragons เป็นวิวัฒนาการมาจากอัลบั้มก่อนหน้าอย่าง
‘Evolve’ ซึ่งนักร้องนำ Dan Reynolds มือกีตาร์ Wayne Sermon, มือเบส Ben McKee และ มือกลอง
Daniel Platzman กล่าวว่า “เมื่อเราสร้างขึ้นโดยไม่มีขอบเขตไม่มีกฎ เราจะรู้สึกตื่นเต้นที่จะสร้างเพลง
ที่แตกต่างและใหม่สำหรับเรา เพื่อทุกคน”

แปลเพลง เนื้อเพลง

"Zero" - Imagine Dragons 

(OST. Ralph Breaks The Internet | WRECK IT RALPH 2)



[Verse 1] 
I find it hard to say the things I want to say the most
Find a little bit of steady as I get close
Find a balance in the middle of the chaos
Send me low, send me high, send me never demigod
I remember walking in the cold of November
Hoping that I make it to the end of December
27 years and the end of my mind
But holding to the thought of another time
But looking to the ways at the ones before me
Looking for the path of the young and lonely
I don’t want to hear about what to do
I don’t want to do it just to do it for you

ผมค้นพบว่ามันยากจะที่จะพูดในสิ่งที่ผมนั้นอยากจะพูดมากที่สุด
มองหาความเด็ดเดี่ยวอีกนิด เมื่อผมนั้นเข้าไปใกล้
ค้นหาความสมดุลท่ามกลางความสับสนและวุ่นวาย
ส่งมาให้ผมทั้งเรื่องแย่ ๆ ทั้งเรื่อง ดี ๆ แต่ไม่เคยมีอะไรที่ยิ่งใหญ่เลย
ผมจดจำการเดินอยู่ท่ามกลางฤดูหนาวของเดือนพฤศจิกายน
หวังเอาไว้ว่าผมนั้นจะทำมันได้ในปลายเดือนธันวาคม
27 ปีแล้ว กับจุดสิ้นสุดในความคิดของผม
แต่การยึดอยู่กับความคิดที่ว่าครั้งถัดไปแล้วกัน
แต่การเฝ้ามองดูเส้นทางที่หลาย ๆ คนนั้นเดินไปก่อนฉัน
เฝ้าค้นหาเส้นทางที่เพิ่งเริ่มต้น และเดียวดาย
ผมไม่อยากได้ยินอะไรเกี่ยวกับสิ่งที่จะทำ
ผมไม่อยากทำอะไรเลย แค่เพียงทำมันเพื่อคุณ

[Chorus]
Hello, hello
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
Let me show you what it’s like to always feel, feel
Like I’m empty and there’s nothing really real, real
I’m looking for a way out
Hello, hello
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
Let me show you what it’s like to never feel, feel
Like I’m good enough for anything that’s real, real
I’m looking for a way out

ว่าไง ไงล่ะ
ให้ผมได้บอกกับคุณไหมว่าอะไรที่เป็นเหมือนคนไร้ค่า
ให้ผมทำให้คุณได้เห็นในความรู้สึกที่รู้สึกมาตลอด
เหมือนกับว่าผมนั้นว่างเปล่า ไม่มีสิ่งใดที่แท้จริงเลย
ผมกำลังมองหาหนทางที่จะออกไป
ว่าไง ไงล่ะ
ให้ผมได้บอกกับคุณไหมว่าคนไร้ค่ามันเป็นแบบไหน
ให้ผมทำให้คุณได้เห็นในความรู้สึกที่รู้สึกมาตลอด
เหมือนกับว่าผมนั้นไม่มีอะไร ไม่มีสิ่งใดที่แท้จริงเลย
ผมกำลังมองหาหนทางที่จะออกไป

[Verse 2]
I find it hard to tell you how I want to run away
I understand it always makes you feel a certain way
I find a balance in the middle of the chaos
Send me up, send me down, send me never demigod
I remember walkin’ in the heat of the summer
Wide-eyed one with a mind full of wonder
27 years and I’ve nothing to show
Falling from the doves to the dark of the crow
Looking to the ways of the ones before me
Looking for the path of the young and lonely
I don’t want to hear about what to do, no
I don’t want to do it just to do it for you

ผมพบว่ามันยากที่จะบอกคุณว่าทำไมผมถึงอยากจะวิ่งหนีไป
ผมเข้าใจว่าสิ่งนั้นมักจะทำให้คุณรู้สึกในแบบนั้น
ผมค้นหาความสมดุลท่ามกลางสิ่งที่วุ่นวาย
ส่งมาให้ผมทั้งเรื่องแย่ ๆ ทั้งเรื่อง ดี ๆ แต่ไม่เคยมีอะไรที่ยิ่งใหญ่เลย
ผมจดจำการเดินอยู่ท่ามกลางอากาศที่ร้อนในฤดูร้อน
คนคนหนึ่งกับความตกใจและเต็มไปด้วยคำถาม
27 ปีแล้ว ผมไม่มีอะไรเลย
จากนกพิราบ กลับกลายเป็นเพียงอีกา
การเฝ้ามองดูเส้นทางที่หลาย ๆ คนนั้นเดินไปก่อนฉัน
เฝ้าค้นหาเส้นทางที่เพิ่งเริ่มต้น และเดียวดาย
ผมไม่อยากได้ยินอะไรเกี่ยวกับสิ่งที่จะทำ
ผมไม่อยากจะทำ แค่เพียงทำมันเพื่อคุณ

[Chorus]
Hello, hello
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
Let me show you what it’s like to always feel, feel
Like I’m empty and there’s nothing really real, real
I’m looking for a way out
Hello, hello
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
Let me show you what it’s like to never feel, feel
Like I’m good enough for anything that’s real, real
I’m looking for a way out

ว่าไง ไงล่ะ
ให้ผมได้บอกกับคุณไหมว่าอะไรที่เป็นเหมือนคนไร้ค่า
ให้ผมทำให้คุณได้เห็นในความรู้สึกที่รู้สึกมาตลอด
เหมือนกับว่าผมนั้นว่างเปล่า ไม่มีสิ่งใดที่แท้จริงเลย
ผมกำลังมองหาหนทางที่จะออกไป
ว่าไง ไงล่ะ
ให้ผมได้บอกกับคุณไหมว่าคนไร้ค่ามันเป็นแบบไหน
ให้ผมทำให้คุณได้เห็นในความรู้สึกที่รู้สึกมาตลอด
เหมือนกับว่าผมนั้นไม่มีอะไร ไม่มีสิ่งใดที่แท้จริงเลย
ผมกำลังมองหาหนทางที่จะออกไป

[Bridge]
Let me tell you ’bout it, well let me tell you ’bout it
Maybe you’re the same as me
Let me tell you ’bout it, well let me tell you ’bout it
They say the truth will set you free

ให้ผมได้บอกกับคุณในเรื่องราวเหล่านั้น ให้ผมได้บอกกับคุณเกี่ยวกับมัน
บางทีคุณอาจจะเป็นแบบเดียวกับผม
ให้ผมได้บอกกับคุณในเรื่องราวเหล่านั้น ให้ผมได้บอกกับคุณเกี่ยวกับมัน
พวกเขาต่างพูดว่าความจริงจะช่วยปลดปล่อยคุณเอง

[Chorus]
Hello, hello
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
Let me show you what it’s like to always feel, feel
Like I’m empty and there’s nothing really real, real
I’m looking for a way out
Hello, hello
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
Let me show you what it’s like to never feel, feel
Like I’m good enough for anything that’s real, real
I’m looking for a way out

ว่าไง ไงล่ะ
ให้ผมได้บอกกับคุณไหมว่าอะไรที่เป็นเหมือนคนไร้ค่า
ให้ผมทำให้คุณได้เห็นในความรู้สึกที่รู้สึกมาตลอด
เหมือนกับว่าผมนั้นว่างเปล่า ไม่มีสิ่งใดที่แท้จริงเลย
ผมกำลังมองหาหนทางที่จะออกไป
ว่าไง ไงล่ะ
ให้ผมได้บอกกับคุณไหมว่าคนไร้ค่ามันเป็นแบบไหน
ให้ผมทำให้คุณได้เห็นในความรู้สึกที่รู้สึกมาตลอด
เหมือนกับว่าผมนั้นไม่มีอะไร ไม่มีสิ่งใดที่แท้จริงเลย
ผมกำลังมองหาหนทางที่จะออกไป

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม